добавить в избранное
ОТМЕННОЕ КАЧЕСТВО
 


СОВРЕМЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
in english по-русски

Меню сайта

Технический перевод хорватского языка
Юридический перевод хорватского языка
Медицинский перевод хорватского языка
Художественный перевод хорватского языка
Перевод ПО и игр с/на хорватский язык
Полный прайс-лист
бюро переводов
Заказать перевод
хорватского языка
Вакансии для переводчиков хорватского языка
Контактная информация

Партнеры

Ремонт квартир, офисов, отделка коттеджей

Краснодарское бюро переводов Техперевод
перевод на хорватский

Хорватский переводчик

Переводчики хорватского языка


Перевод с хорватского языка и перевод на хорватский язык в Бюро переводов Ремарка г. Москва осуществляется профессиональными переводчиками хорватского языка.

Мы выполняем перевод с хорватского языка и перевод на хорватский язык для частных и государственных организаций, а также для частных лиц. Наши услуги включают в себя все виды письменного перевода с хорватского языка и перевода на хорватский язык. Письменный перевод всех видов документации, в т.ч. технической, юридической, медицинской, художественной и перевод программного обеспечения и перевод компьютерных игр.

Переводчики хорватского языка в нашем бюро переводов – дипломированные специалисты, выпускники ведущих российских вузов, а также переводчики-носители хорватского языка.

Стоимость перевода хорватского языка обсуждается с менеджером бюро переводов.
Минимальный заказ на письменный перевод с хорватского языка и перевод на хорватский язык: 1 страница.

Перевод с хорватского и на хорватский осуществляется в следующих областях:

  • технический перевод хорватского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое;
  • юридический перевод хорватского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств;
  • художественный перевод хорватского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу;
  • медицинский перевод хорватского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов;
  • перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с хорватского языка и на хорватский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.

Избранные резюме переводчиков хорватского языка

  • местонахождение переводчика: Хорватия, Каштел Старый
    образование: Херсонский Государственный Технический Университет, Кафедра Биомедицинской электроники
    переводит: русский-хорватский, хорватский-русский
    кол-во страниц в день: 8-10 стр.
    специализируется: технический и художественный перевод хорватского языка
  • местонахождение переводчика: Сербия, Белград
    образование: инженером-технолог и дипломированный технический переводчик по русскому языку
    переводит: с сербского и хорватского на русский язык и с русского на сербский и хорватский
    кол-во страниц в день: до 20 страниц
    специализируется: переводы технической документации по химической и нефтехимической промышленности, переводы технической документации по металлургической промышленности, переводы технической документации по пищевой промышленности, переводы в области текстильной промышленности, переводы в области машиностроения, переводы технической документации в области строительства, переводы технической документации по полиграфии и издательскому делу, переводы технической документации по электронике и электротехнике, переводы докладов Академии наук СССР, переводы текстов по экологии, переводы WEB-сайтов для заводов, переводы финансово-бухгалтерской документации, переводы деловой корреспонденции (запросы, оферты, заказы, приглашения и т.д.)
  • местонахождение переводчика: Сербия, Аранджеловац
    образование: высшее, лингвистическое
    переводит: сербско-русский и русско-сербский переводчик
    кол-во страниц в день: 5-10 страниц
    специализируется: художественная литература, тексты общего содержания, юридическая документация
  • местонахождение переводчика: Россия, Москва
    образование: МГИМО, Дипакадемия
    переводит: сербский, хорватский, боснийский, русский
    кол-во страниц в день: 8-10 страниц
    специализируется: политперевод, историческая, мемуарная литература, беллетристика, военный перевод, кинофильм
  • местонахождение переводчика: Сербия, г. Белград
    образование: МГУ им. Ломоносова, филологический факультет
    переводит: с сербского и хорватского на русский
    кол-во страниц в день: 10-15
    специализируется: общественно-политическая тематика, экономика, труд и заработная плата, учредительные акты, договоры купли-продажи, аренды, инструкции, нормативные акты
  • местонахождение переводчика: Российская Федерация, г. Ростов-на-Дону
    образование: Военный университет МО РФ переводческий факультет
    переводит: С сербского и хорватского на русский, с русского на сербский и хорватский
    кол-во страниц в день: до 15 страниц
    специализируется: Естественные науки, Юриспруденция, Технический перевод, Литературный перевод, Общий перевод
  • местонахождение переводчика: Пореч, Хорватия
    образование: Московский Государственный Университет им. М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков. Кафедра славянских языков, отделение преподавания и перевода
    переводит: английский, итальянский, сербский, хорватский
    кол-во страниц в день: 8-10 стр.
    специализируется: Переводы технической документации для профессиональной телевизионной аппаратуры; перевод технической документации для машин, производящих сигареты; историческая монография о Истрии и т.д
  • местонахождение переводчика: Украина, Львов
    образование: Львовский национальный университет, преподаватель хорватского языка
    переводит: хорватский и сербский на русский, с русского на хорватский
    кол-во страниц в день: 8-10 страниц
    специализируется: юридический, экономический, общественно-политический, художественный, технический

Краткая справка по хорватскому языку


ХОРВАТСКИЙ ЯЗЫК (СЕРБСКОХОРВАТСКИЙ, СЕРБОХОРВАТСКИЙ ЯЗЫК) - язык сербов, хорватов, черногорцев и боснийцев-мусульман. Распространён главным образом в СФРЮ. Число говорящих на сербохорвактском языке - около 15 млн. человек (1971, оценка). Принадлежит к южной группе славянских языков. Имеет 3 основных диалекта: штокавский, чакавский, кайкавский. Каждый гласный (и, е, а, о, у) может быть долгим и кратким; из 25 согласных j, ъ, ъ, - мягкие, остальные твёрдые. Согласный "р" может быть слоговым (прст - "палец"). Существуют "экавская" (на территории Сербии) и "иекавская" орфоэпические нормы: на месте древнего e произносят или е (рус. "э"), или je (в кратком слоге), и jе (в долгом слоге). Ударение экспираторно-тоническое (музыкальное): восходящее долгое (рука - "рука"), восходящее краткое (нога - "нога"), нисходящее долгое (врат - "шея"), нисходящее краткое (oко - "глаз"). Существительные, прилагательные, местоимения и некоторые числительные склоняются (6 падежей и звательная форма). Глагол имеет 4 формы прошедшего времени (сложные - перфект и плюсквамперфект, простые - аорист и имперфект; в живой речи преобладает перфект) и 2 формы будущего времени (с вспомогательными глаголами, эквивалентными рус. "хотеть" и "быть"). В С. я. 2 алфавита - кириллица, близкая к рус. азбуке, и латиница - видоизменённый лат. алфавит (ц-с, ч-c, ъ-c, з-z, ж-z, ъ-dz, ъ-lj, ъ-nj). Древнейшие памятники датируются 12 в. Современный литературный язык сложился в 1-й половине 19 в. на основе народных говоров штокавского диалекта; определяющее значение при этом имела деятельность В. Караджича и Л. Гая. Внутри литературного языка существуют территориальные, главным образом лексические, различия, вызванные неодинаковыми условиями его развития в хорватской и сербской областях.


Бюро переводов Ремарка г. Москва в кратчайшие сроки подберёт хорватского переводчика (или группу переводчиков хорватского) именно той тематики, которая Вам необходима.

Бюро переводов "Ремарка" - Ваш надежный партнер!

Мы переводим

 

Офис бюро переводов:


 


Москва, ЦАО, ст.м. Белорусская
ул. Нижняя д. 36
тел.: (495) 517-27-55, E-mail: info@moscowtrans.ru

 
in english по-русски